ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!

Министерство просвещения Российской Федерации

в рамках мероприятия «Развитие открытого образования на русском языке и обучения русскому языку» и мероприятия «Проведение крупных социально значимых мероприятий, направленных на популяризацию русского языка» ведомственной целевой программы «Научно-методическое, методическое и кадровое обеспечение русскому языку и языкам народов Российской Федерации» государственной программы Российской Федерации «Развитие образования»

Проводит новый международный конкурс чтецов

«И в каждой строчке вдохновенье»

Конкурс проводится при поддержке Россотрудничества

ФГБОУ ВО «Российского государственного университета им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)

кафедра «Русский язык» Института международного образования

ФГАОУ ВО «Белгородского государственного национального исследовательского университета»

Историко-филологического факультета

Подготовительного факультета для иностранных граждан

Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Российский университет дружбы народов»

кафедра русского языка Медицинского института.

ФГАОУ ВО«Московский государственный технический университет имени Н.Э.Баумана (национальный исследовательский университет)»

кафедра «Русский язык» факультета «Лингвистика»

Дорожная карта конкурса

  • Регистрация на сайте конкурса.

Подать заявку на участие в конкурсе можно на сайте: https://конкурсчтецов.рф

Важно: Подав заявку на сайте конкурса, дождитесь подтверждения о приёме заявки на свой электронный адрес. Если в течение двух суток вы не получили никакого ответа, это значит, что ваша заявка не зарегистрировалась. Напишите о проблеме на электронную почту конкурса info@конкурсчтецов.рф. Или подайте заявку повторно на сайте:https://конкурсчтецов.рф.

  • Для участия в Интернет-туре «Умом Россию не понять»отправьте на сайт конкурса видеоролик или селфи, где вы читаете выбранное вами стихотворение или отрывок из прозаического произведения (видеоролик не должен превышать 5 минут.Требования к нему есть на сайте конкурса).
  • Отборочный Интернет-тур «Умом Россию не понять» пройдет по четырем номинациям (описание номинаций и критерии оценки смотрите на сайте конкурса):
  • Вы можете принять участие в открытом голосовании на сайте конкурса.
  • На сайте вы найдете следующие рекомендации для участников конкурса:
  1. Положение о конкурсе.
  2. Информационно-консультационные материалы.
  3. Видеоблог «Обломов».
  4. Подкасты.
  5. Видеоматериалы по художественному чтению стихов и прозы.
  6. Вопросы участников вебинаров и ответы на них.
  • Следите за графиком вебинаров с рекомендациями по отбору текстов художественной литературы для декламации с учетом возрастных, национальных, личностных предпочтений участников конкурса. На вебинарах также будут обсуждаться актуальные проблемы классической и современной литературы. Вы можете принять участие в любом из вебинаров и задать вопросы спикерам.
  • На сайте будет размещен график выездных мероприятий (тренингов, лекций, мастер-классов по актерскому мастерству, сценической речи и художественному чтению), в которых могут принять участие все желающие.
  • Супер-финал конкурса пройдет в Москве. На него по результатам Интернет-тура будут приглашены 30 самых лучших чтецов из разных стран мира за счет бюджета гранта.
  • В Москве пройдет круглый стол «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи…»
  • Из 30 лучших участников финального тура жюри выберет 5 победителей, которые будут награждены сертификатами и ценными призами.
  • Финальный тур конкурса завершится гала-концертом.

Важные даты:

  • Конкурс стартует 1 октября 2019 года.
  • Заявки с видеороликами, селфи принимаются до 15 ноября.
  • 19 ноября жюри подведет итоги Интернет-тура.
  • Подведение итогов конкурса 19 декабря 2019 года на Супер-финале в Москве.

Что даёт участие в конкурсе и для чего он проводится?

Международный и всероссийский конкурс «И в каждой строчке вдохновенье » – это творческий конкурс, его целью является выявление любителей русской литературы, которую называют «литературой вопросов».

Заходите на наш сайт: https://конкурсчтецов.рф и активно принимайте участие в мероприятиях нашего проекта и тогда вы сможете приоткрыть завесу тайны о загадочной русской душе.

Если вы талантливы, если вы любите русское живое слово, мы обязательно заметим это.

Да, победит лишь пятёрка лучших, но ведь главное – участие. И определение «Лучший» знаток русской литературы» – относительно. Каждый писатель по-своему уникален и гениален, как и каждый из вас.

Так что – вперёд, к победе! Творческих успехов!

Ждём ваших заявок!

Если у вас появятся вопросы относительно конкурса, вы можете без стеснения задавать их, и кураторы конкурса с удовольствием вам на них ответят, напишите на электронную почту конкурса info@конкурсчтецов.рф или на сайте: https://конкурсчтецов.рф

Людей, любящих русскую литературу, на самом деле много! Но, возможно, не все ваши друзья и знакомые зашли на наш сайт и не знают о международном конкурсе. Если вы хотите, чтобы они поддержали вас или, может быть, тоже приняли в нем участие, поделитесь, пожалуйста, этой рекламой.

Обязательно вступите в наши группы в соцсетях Вконтакте, Одноклассники, Twitter, Instagram, YouTube, Facebook).

 

КУРС ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РКИ

Stanislav Chernyshov запускает курс для преподавателей русского как иностранного. Программа курса рассчитана на молодых преподавателей, которые получили соответствующий диплом, но не получили практической подготовки, чтобы сразу начать преподавать.

От автора:
«Главное, чему научит курс – как в увлекательной и коммуникативной форме построить и активировать у студентов грамматическую базу, даже если они не очень хотят «изучать грамматику», и как отвечать на многочисленные вопросы (свои и студентов), не прячась за цитатой из Тютчева «Умом Россию не понять»…»

На этом курсе Вы научитесь:
– просто и интересно говорить о сложном,
– выводить в речь и отрабатывать выученный материал,
– находить баланс между грамматикой и коммуникацией,
– предвидеть и предотвращать ошибки студентов,
– отвечать на вопросы «почему?», «зачем?», «как это?» и т. п.
– отличать хорошие «рабочие» учебные материалы от «сырых» и непродуманных,
– строить свой собственный курс и создавать учебные материалы.

После прослушивания курса Вы получите сертификат, а если успешно пройдёте курс «Мастер» с практическими заданиями и тестовое занятие в конце – удостоверение государственного образца (при наличии диплома филолога, преподавателя русского языка и литературы, лингвиста, преподавателя РКИ).

Лучшие выпускники получат персональные письменные рекомендации от Станислава Чернышева и, возможно, работу с онлайн-студентами.

Подробнее: https://learnrussian.ru/courses/russian-teachers-cour..

https://vk.com/youlang

12 САЙТОВ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА  КАК  ИНОСТРАННОГО

12 САЙТОВ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА  КАК  ИНОСТРАННОГО

12 сайтов, которые предлагают возможность изучать  русский в зависимости от текущего уровня владения языком.

1Между нами

Портал «Между нами» — это бесплатный онлайн-учебник для начинающих изучать русский язык. Сайт был создан четырьмя американскими студентами, которые на себе испытали все трудности иностранцев, впервые оказавшихся в России. Освоив учебник, студент не растеряется, оказавшись в русском аэропорту, гостинице, кафе. Он будет знать, что нужно говорить, если захочется, например, купить чайник, а также безошибочно распознает в стоящей рядом с новогодней елкой девушке в голубой шубе Снегурочку. Уроки в «Между нами» организованы по принципу нарратива, так что студент осваивает лексико-грамматический материал, читая истории о героях учебника. Также на сайте есть аудио к каждому уроку, грамматические таблицы и словарь. Материалы сайта включают в себя домашнюю работу и работу в аудитории, а также адаптированы к мобильным устройствам и содержат подробную инструкцию для преподавателя, который может использовать их на уроке.

Рекомендуемый уровень: А1

  1. Russian for everyone

Еще один хороший бесплатный онлайн-учебник, преимуществом которого является наличие вводно-фонетического блока. Как и «Между нами», этот ресурс ориентирован на англоговорящих студентов: без знания английского трудности возникнут уже на этапе знакомства с оглавлением.

Упор делается на освоение грамматического материала. Отметим наличие специальных разделов с языковыми играми, озвученными текстами. В целом сайт может не только выполнять роль тренажера для оттачивания уже имеющихся навыков, но и выполнять функцию настоящего интерактивного учебника.

Рекомендуемый уровень: А1

  1. Образование на русском

За создание ресурса «Образование на русском» отвечает Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, что само по себе является гарантом качества. Предложенные онлайн-курсы РКИ (от начального до продвинутого) созданы ведущими специалистами в отрасли. Каждый курс начинается с диагностического теста и завершается итоговым тестированием. Курс А1 включает в себя вводный фонетический модуль, 20 тематических уроков с возрастающим уровнем сложности, иллюстрации и видео, факты о России и русской культуре. А также тренировочный модуль “Лексика и грамматика” (грамматические таблицы и упражнения) и модуль видеоподкастов “Разговоры с русскими” — аутентичные видеофрагменты с комплексом заданий. А начиная с уровня А2 вы сможете ознакомиться с целой видеотекой художественных фильмов, мультфильмов и даже рекламных видеороликов.

Важное замечание – все курсы бесплатные, для прохождения нужно только подать заявку.

  1. Время говорить по-русски!

Многоязычный сайт для начинающих знакомиться с русским языком. Материал включает в себя 10 уроков, которые дают общее представление не только о базовых фонетических, грамматических и лексических категориях языка, но и актуальную страноведческую информацию (например, что такое миграционная карта и как ее заполнять, об аэропортах Москвы и даже почему русские не улыбаются). На сайте вы найдете не только основной курс, но и грамматический справочник, медиатеку, словари, раздел с тестированием и библиотеку.

Рекомендуемый уровень: А1

  1. Learn Russian

Очень приятно оформленный сайт, на котором выложено 100 (!) уроков русского языка. Начинается курс с классического «Привет! Как тебя зовут?», а заканчивается знакомством с фразеологией. Каждый раздел содержит тесты для самопроверки, аудиодиалоги и большое количество тренировочных упражнений.

Кроме уроков на сайте есть красивый озвученный алфавит, вводно-фонетический раздел, грамматические таблицы, словари уроков, а также библиотека текстов. В качестве дополнительного образовательного инструмента сайт может оказаться действительно полезным.

Рекомендуемый уровень: А1-С1

  1. Russian 101.com

Здесь можно найти уроки русского языка для всех уровней, причем материалы сайта постоянно пополняются. Большое количество уроков построено вокруг аудио- или видеофрагментов.

К сожалению, бесплатно пользоваться ресурсом можно только в течение первых трех недель, по окончании которых создатели предлагают купить подписку. Однако бесплатного контента все же довольно много:  списки популярных слов, ворд-листы, русский словарь, система «слово дня» и др. Самая, на наш взгляд, полезная из бесплатных возможностей – YouTube канал, где собраны видео от разных преподавателей.

У пользователей ресурса есть возможность изучать русский язык прямо в смартфоне или на планшете: разработано специальное приложение для android и ios.

Рекомендуемый уровень: А1-С2

  1. Russky Info

Как быстро выучить русский? Конечно же, общаться на нем! Russky info – это в первую очередь многоязычный форум, где можно найти себе партнера для языковой практики (а также узнать много нового о русской культуре и жизни в России). Однако этим возможности сайта не ограничиваются: здесь есть онлайн-курсы (уровни А0-А2), раздел с грамматическими правилами, словарь русского языка, но главное – медиатека. В ней собраны аудио- и видеоматериалы на русском языке, а также множество аутентичных текстов разных жанров (от резюме до уведомлении об увольнении).  Достаточно интересный раздел на сайте — “Бизнес”: практическая информация для тех, кто собирается жить или работать в России. Он раскрывает такие темы, как торговая политика и бизнес-климат в РФ, ввоз и хранение товаров, налогообложение и многое другое.

Ресурс окажется очень полезным для продвинутых носителей языка, однако начинающим, на наш взгляд, лучше обратить внимание на другие варианты. Диалоги, предложенные для разбора в рамках курсов А1-А2, представляются чрезмерно сложными.

Рекомендуемый уровень: А1-С1

  1. Real Russian Club

Сайт для начинающих, которые мечтают как можно скорее научиться понимать звучащую русскую речь. Помимо вводного курса для уровня А1 на сайте вы найдете раздел с подкастами Slow Russian. Дарья, создатель портала, медленно читает русский текст, затем переводит его на английский, затем читает текст снова на русском. Каждый подкаст сопровождается расшифровками. Несмотря на такую подачу, сами тексты достаточно сложные, поэтому мы бы рекомендовали подкаст студентам, владеющим уровнем B1+. На сайте также есть блог о России и изучении русского с полезными ссылками и лайфхаками, возможность приобрести дополнительные обучающие материалы.

Также у Real Russian Club есть YouTube канал, на котором Дарья разбирает заковыристые вопросы русской грамматики и делится интересными фактами и историями из русской жизни.

Рекомендуемый уровень: А1-B1

  1. Russian podcast

Второй в нашем списке сайт с подкастами, однако здесь, в отличие от Real Russian Club, нет перевода на английский, что, на наш взгляд, является плюсом. Работа с подкастами включает в себя три этапа: медленное прочтение диалога, затем объяснение сложных слов, а в конце – еще одно чтение диалога, но в более быстром темпе. Тексты диалогов не перегружены трудной лексикой, поэтому слушать их можно уже начиная с уровня А2. Расшифровки подкастов, а также списки слов доступны на сайте.

В дополнение к основному контенту на Russian Podcast есть вкладка с упражнениями на перевод, блог о русском языке, авторские материалы создательницы портала. У Russian Podcast есть собственный YouTube канал.

Рекомендуемый уровень: А2-B1

  1. Rustest Online

Если у вас нет настроения заниматься «всякой ерундой» и вы настроены исключительно серьезно, то Rustest Online.ru – то, что вам нужно. Кандидат филологических наук, доцент Института русского языка и культуры МГУ им. М. В. Ломоносова Л.Л. Бабалова создала грамматический тренажер, помогающий оттачивать мастерство склонения прилагательных, образования императива, спряжения глаголов и многое другое.

Огромное количество языковых упражнений с возможностью самопроверки. Что важно – безупречно грамотно составленных.

Рекомендуемый уровень: A2-B1


  1. Русский язык в песнях

Русские песни – замечательный материал для работы с фонетикой и не только. Созданный в Воронежском государственном университете (ВГУ) проект «Русский язык в песнях» знакомит студентов с творчеством русской эстрады, а заодно и с русским языком. Во время освоения каждой песни студенты работают со всеми языковыми уровнями: фонетикой, грамматикой, лексикой. Прежде чем приступить к прослушиванию, студенты узнают историю песни, ее сюжет, информацию об авторе. А в конце урока их ждет настоящее караоке – студенты записывают собственное исполнение песни.

Сайт будет полезен не только для самостоятельного обучения, но и для онлайн-преподавания русского.

Рекомендуемый уровень: А2-С2

  1. Coursera

На небезызвестном сайте дистанционного образования Coursera представлены программы по РКИ от двух российских вузов: Санкт-Петербургского государственного университета (СПБГУ) и Томского государственного университета (ТГУ).

Курсы  СПбГУ  рассчитаны на уровни B1-B2, их потенциальная аудитория – уже имеющие достаточно солидную языковую базу студенты, которые нуждаются в обобщении и систематизации имеющихся знаний, а также толчке, позволяющем выйти на новый этап освоения языка. На данный момент на сайте доступны 4 курса: по два для каждого из вышеназванных уровней. Программа подготовлена лучшими преподавателями кафедры русского языка как иностранного и методики преподавания СПбГУ.

Проекты ТГУ направлены в первую очередь на приобретение лингвострановедческой и лингвокультурологической компетенции. В рамках предложенных курсов студенты смогут познакомиться с романом «Мастер и Маргарита» («Читаем русскую классику вместе») и узнать много нового о Сибири («Зарисовки о Сибири»).

Рекомендуемый уровень: B1-C2

 

https://youlang.ru

СЕМЬ ШАГОВ К ОБЩЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

СЕМЬ ШАГОВ К ОБЩЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Клементьева Т. Б., Труханова Д. С.

 

Пособие адресовано иностранцам, которые осваивают базовый уровень (А2) общего владения русским языком. Цель пособия — помочь иностранцам быстрее сориентироваться в новой языковой среде. Материал пособия выстроен по принципу мини-разговорника. В коротких диалогах представлены речевые клише и реплики, типичные для коммуникативных ситуаций в транспорте, магазине, ресторане, гостинице, аэропорту, на вокзале, а также признакомстве и приветствии. Все диалоги и фразы даются с переводом на английский язык. Содержание пособия организовано по тематическому принципу.

Предназначено для самостоятельной работы. Может быть использовано в сочетании с любыми другими учебными материалами.

 

Я победила, потому что отличалась ото всех остальных

В 2019 году во всероссийском конкурсе «Учитель года» победила волгоградская учительница русского языка и литературы Лариса Арачашвили. Она работает в школе всего шесть лет, но её очень любят дети. Лариса рассказала нам, почему ей не нравятся те, кто жалуется и ничего не делает, и дала пару советов начинающим педагогам.

Победа в конкурсе «Учитель года» для меня была неожиданной. Зато мои дети были в восторге. Это так приятно, когда тобой гордятся. Но сейчас, как победитель, я испытываю страх. Когда у тебя педагогический стаж всего шесть лет, а тебе говорят: «Вы абсолютный победитель», — ты понимаешь всю ответственность. Страшно не соответствовать званию.

Министр просвещения сказала, что на всех этапах меня сильно поддерживало детское жюри. Победа стала моей благодаря тому, что я нестандартный педагог. Конкуренты были застёгнуты на все пуговицы и говорили на канцелярском языке, а я в этом смысле отличалась.

Ректор МГУ Виктор Садовничий и министр просвещения Ольга Васильева награждают Ларису Арачашвили на конкурсе «Учитель года» / Фото: пресс-служба Минпросвещения России

Я почти не использую учебники в классах, потому что там тяжёлые и почти неподъёмные для школьников статьи. У современных детей совсем другое мышление. Поэтому я иногда прибегаю к интерактивным урокам или циклу лекций, которые читает Быков. Конечно, не так, что включила и ушла. А просто вставляю в программу какие-то интересные кусочки.

Естественно, мы с учениками используем гаджеты. Например, когда изучаем поэзию, включаем приложение Mentimeter. Это же так здорово, когда дети вводят строки, которые им больше всего запомнились, а ты анализируешь, какая мысль больше всего зацепила учеников. Ещё мы делаем буктрейлеры (от англ. book trailer — короткий рассказ о книге по аналогии с трейлером фильма. — Прим. ред.).

На уроках литературы школьники могут не рассказывать мне стихотворение, а спеть его. Почему нет? Некоторые в этот момент даже играют на укулеле

Вообще, многие взрослые думают, что современные дети тупеют из-за гаджетов. Я с этим не согласна. Я изначально работала с детьми вот этого цифрового поколения, поколения большого пальца, как угодно. Я не знаю других детей. Сейчас у ребёнка, наверное, едва ли не больше возможностей, чем раньше. Тем людям, которые говорят, что дети тупеют, стоит познакомиться с успехами детей, а не судить голословно. Эти общие слова — «дети тупеют», «дети не читают» — просто попытка стричь всех под одну гребёнку.

Чаще всего учителя жалуются на неприятие коллектива, зарплату и ЕГЭ

В детстве я не мечтала быть учительницей. Даже поступив в педагогический, не хотела работать в школе. На втором курсе оказалась в роли вожатой в детском лагере. Там поняла, что работа с детьми — это моё.

Я плохо помню день, когда пришла работать в школу. Хотя дети даже рассказывали мне, во что я была одета. Вместо этого я вспоминаю время, когда меня, ещё студентку, отправили на практику в школу в 11-й класс. Разница в возрасте с учениками у меня была всего-то лет пять, а может, и меньше. Один из уроков был посвящён Анне Ахматовой. Мы читали «Реквием», и вдруг один мальчик сказал: «Я буду поступать на экономиста, зачем мне ваша литература?»

Я объяснила: неважно, кем ты будешь работать, потому что в первую очередь ты должен быть культурным человеком. А это предполагает знание своего языка, своей родины и отечественной литературы. Ведь именно литература учит нас каким-то базовым нравственным вещам.

В первое время преподаватели в школе действительно сталкиваются с разными трудностями. Например, новых молодых учителей не принимает состоявшийся коллектив. В этот момент вы должны понимать, что пришли работать в школу не ради коллег, а ради детей. Я, например, поняла, что такое поддержка коллектива, только когда попала в Совет молодых педагогов. Не вижу в этом чего-то страшного. Мои сообщники — это мои ученики. Если ты приходишь в школу ради них, то тебе не важно признание коллег.

Во-вторых, многие жалуются на маленькие зарплаты педагогов. У меня она тоже невысокая. Но тут вопрос в другом: либо ты ходишь и жалуешься на низкую зарплату, от чего она выше не становится, либо ты придумываешь способы дополнительного заработка. Например, кто-то ведёт онлайн-курсы.

Если вы не можете предложить конкретные вещи по улучшению материального положения педагогов, то, пожалуйста, не нужно жаловаться

Вы же знали, что в школах денег нет. Вам же не обещали, что будут платить 300 тысяч в месяц. Если обещали, то жалуйтесь. Я знала, что у меня будет невысокая зарплата, поэтому у меня несколько мест работы, которые так или иначе связаны с образованием. Я не жалуюсь, я работаю.

Многих возмущает ЕГЭ. Я к нему готовлю и постоянно слышу, что от такого экзамена дети тупеют. Мне кажется, это говорят те взрослые, которые никогда не сдавали этот экзамен. Сейчас случайно попасть в правильный ответ в русском языке практически невозможно. На литературе только в тестовой части есть вероятность угадать, но это лишь 12 вопросов. Они не дают даже двойки. Много заданий, где надо вписать слово. Если ты не знаешь, то ты не сдашь.

Мне кажется, ЕГЭ более объективен, чем те экзамены, что мы сдавали в школе. Вспомните хотя бы, как надо было подавать документы в разные вузы и по несколько раз сдавать экзамены. Разве это не стресс?

Я помню себя — это было ужасно. Я подавала документы в три разных университета и трижды сдавала один предмет c разными заданиями. Сейчас же дети пишут ЕГЭ один раз и могут раскидать результаты по пяти вузам.

Мы должны пойти навстречу детям, и тогда у нас всё получится

За шесть лет работы я стала ко многому терпимее и мягче. Изначально мне хотелось всё делать с наивысшей целью, то есть я думала, что все дети должны знать русский и литературу на 5. Потом поняла, что добиться этого результата при такой нагрузке нереально. Да, к этому надо стремиться, но одновременно и спокойно воспринимать, что часть твоих учеников не будет идеально знать предмет. Не нужно из-за этого убиваться.

Просто должны быть те дети, в которых ты вложишь по максимуму. Но и остальным дашь ровно столько, на сколько хватит сил. Хотя если вы такой учитель, у которого получается вырастить много звёзд, — замечательно.

Лариса Арачашвили / Фото: пресс-служба Минпросвещения России

Когда идёшь работать в школу, нужно понимать, что будет нелегко. Понимать, что взаимоотношения с коллегами сначала могут не складываться. Нужно обязательно быть, а не казаться. Например, есть преподаватели, которые приходят, и у них сразу довольно авторитарный принцип преподавания, но если это идёт у них изнутри, пусть так и будет. Но если это наносное — вот это плохо. Всегда нужно оставаться самим собой.

Я бы хотела посоветовать учителям русского языка и литературы использовать музыку на своих уроках. Многие исполнители перекладывают поэзию в песни. Дети воспринимают их намного лучше, чем просто классическое чтение стихотворений. Потому что изучать Есенина намного проще, если ты используешь песни того же Алексея Горшенёва, а разговор о Цветаевой можно начать, включив группу «Многоточие». Почему нет? Мне кажется, мы должны пойти навстречу детям, и тогда у нас всё получится.

https://mel.fm

День Учителя — международный праздник

Всемирный День учителя отмечен в государственных календарях более чем в 100 странах. Официально ООН учредила праздник людей этой важной профессии в 1994 году. Выбор пал на 5 октября не случайно, известно, что в 1965 году в Париже проходила совместная Конференция ЮНЕСКО и Международной организации труда, на которой 5 октября было принято рекомендательное постановление «О положении учителей». В принятом документе впервые было четко определено понятие «учитель».

Всемирный День учителя отмечают под эгидой международной федерации профсоюзов учителей, объединяющей более 400 организаций из 172 стран. Ежегодно праздник проходит под определенным лозунгом. Например, в 2013 году он звучал так: «Нам нужны учителя!». Таким призывом международное сообщество пыталось привлечь молодых людей в нужную профессию. Ведь не секрет, что заниматься педагогической деятельностью сейчас не так популярно, как в прошлом веке. Нехватка учителей — острая проблема многих стран. Дефицит преподавателей в мире составляет более 5 миллионов. Если проблему оставить без внимания, то учить детей будет некому. Поэтому неудивительно, что 5 октября 2019 года – Всемирный день учителя проходит под лозунгом « молодые педагоги – будущее профессии». Такое внимание к молодым педагогам в международном сообществе привлечено не без участия Общероссийского Профсоюза образования. Опыт организации молодёжного педагогического движения был представлен на международной конференции в Болгарии в 2018 году и вызвал большой интерес коллег из Германии, Франции, Бельгии, Сербии, Великобритании, Турции и других стран.

Дорогие учителя! Редакция  сайта «Русский язык в Грузии» поздравляет вас с профессиональным праздником и желает  неувядаемого оптимизма, отменного здоровья, душевной красоты, бодрости духа! Любите и будьте любимы! Теплоты и терпения в общении с учениками, уважения и высокой оценки от коллег, благодарности и признательности от родителей! Любви и понимания в ваших семьях, здоровья, счастья и мира!

В связи с праздником   «Русский язык в Грузии»  награждает активных читателей сайта почетными грамотами, которые будут разосланы им на электронную почту.

16 сентября  на праздничном мероприятии  в Цагверской публичной школе  присутствовала  начальник  службы самоуправления Самцхе-Джавахетии Екатерина Орджоникидзе. Она поздравила  педколлектив и учащихся школы  с   началом  нового учебного года  и пожелала всем  успешной  и интересной школьной жизни.

Гостья пожелала сфотографироваться на память с преподавателем русского языка Ларисой Согоян и ее учеником  Автандилом  Хрикадзе, победившим в номинации «рисунок» на Конкурсе, посвященном 220-летию А.Пушкина.

Около 100 тысяч школьников в России перешли на дистанционное обучение

В 2019-2020 учебном году около 100 тысяч российских школьников не сели за парты, так как их родители выбрали альтернативные формы образования. Такие данные приводятся в исследовании глобальной образовательной конференции EdCrunch.

«Первого сентября в России не сели за парты 100 тысяч детей, так как их родители предпочли альтернативные формы образования, в том числе семейное обучение. Количество таких семей растет на 100% и более в год», — говорится в документе.

По данным Министерства просвещения России, на 2016-2017 учебной год общее количество учеников в общеобразовательных учреждениях составляло около 14 миллионов человек, из которых почти 8,5 тысяч детей проходили обучение в форме семейного образования, то есть всего около 0,058% от общего количества учащихся. В этом учебном году эксперты EdCrunch фиксируют у родителей резкий рост спроса на альтернативные форматы обучения и оценивают количество таких школьников в 100 тысяч человек.

«Быстрый рост процента школьников, переходящих на домашнее обучение, говорит не столько о недостатках традиционной школы, но и о преимуществах современного и актуального подхода к образованию … Несмотря на то, что возникают определенные проблемы при обучении на дому — например, меньше возможностей для социализации ребенка, проблема организации учебного процесса и т.д. — семейное образование будет и далее набирать темп», — прокомментировали представители EdCrunch.

По оценкам экспертов, очень скоро школьники ещё больше будут уходить не только от посещения традиционной школы, но и от домашнего офлайн-образования к полностью дистанционному формату образования.

https://www.uchportal.ru

Международный Пушкинский конкурс чествует учителей-лауреатов

7 сентября в Белом зале Правительства Москвы состоялась торжественная церемония награждения лауреатов XIX Международного Пушкинского конкурса, организатором которого выступает «Российская газета» совместно с Правительством Москвы при поддержке Россотрудничества.

В этом году участники конкурса представили свои размышления на тему «220: Пушкин под напряжением. Памятник или блогер? Не мешают ли классики учить русский новому поколению?»

Эссе на конкурс прислали авторы из 39 стран, включая Иорданию, Индию и США. Лауреатами этого года стали 50 учителей из 21 страны.

С торжественной речью на церемонии выступил Министр Правительства Москвы, руководитель Департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин. Он сообщил, что следующий, 20-й по счету, Пушкинский конкурс будет посвящен 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Участвовать в нем смогут лауреаты всех лет. Для них будут предоставлены дополнительные 25 премий к 50 основным. В итоге в следующем году в Москве будут чествовать 75 лауреатов.

«Учитывая, что сегодня очень модный тренд – это цифровизация, мы недавно выступили на заседании Межправительственной комиссии по делам российских соотечественников с инициативой создания социальной сети соотечественников. Я думаю, что это будет интересно не только для тех, кто уехал из России, но и для всех тех, кто поддерживает русский язык, позволяя ему сохраняться», — рассказал гостям церемонии награждения Сергей Черёмин.

Специальный представитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой поздравил лауреатов: «Учителя русского языка, вы прекрасны! Вы делаете великое дело. Вы – победители, люди широкой души, и вы знаете, чем занимаетесь».

Пушкинский конкурс был учрежден в 2000-м году. За девятнадцать лет более 6000 учителей приняли в нем участие, 950 человек стали лауреатами.

http://russkoepole.de

«Вкусное» чтение: вдохновлённые русской кухней

Как мотивировать школьника изучать русский язык, особенно если он для него дополнительный? В Ирландии нашли необычный подход и объединили знакомство с русской литературной классикой и русской кухней. В результате ребята не только читали произведения Гоголя и Пушкина, но и изучали рецепты, описанные в их произведениях. А потом пытались приготовить их дома.

Один из авторов проекта «Вдохновлённые едой: изучение русского языка через теорию и практику русской кухни» Александра Пуляевская делится рецептом «вкусного» чтения.

– Как возникла идея объединить изучение русского языка и русскую национальную кухню?

– На самом деле этот проект возник не на пустом месте. Мы работаем вместе с педагогами из Ирландии и создаём различные проекты в сфере изучения русского языка уже в течение пяти лет.

Я 15 лет проработала в Иркутском государственном лингвистическом университете. Меня пригласили в этот вуз, когда открылась специальность «Прикладная лингвистика», где я преподавала математические аспекты в лингвистике – по специальности я информатик. Меня всегда интересовал практический смысл применения знаний, так что обычно я своих студентов привлекала к созданию проектов. И мне хотелось, чтобы эти проекты были интересны не только самому вузу, но чтобы их можно было применить и вне рамок университета.

В своё время я проводила вебинар по применению информационных технологий в рамках лингвистики – какие интересные сервисы можно использовать в педагогической практике. Вебинар получился интересным, к тому же в нём приняли участие учителя русского языка из десяти стран. И вот именно благодаря этому вебинару я познакомилась с замечательным педагогом из Ирландии Людмилой Снигирёвой – преподавателем русского языка и литературы в Национальном университете (Голуэй, Ирландия), Институте образования (Дублин) и Детском центре дополнительного образования «Бумажный журавлик» (Голуэй).

Ей я также предложила в рамках работы со студентами создать интересный проект, связанный с русским языком. Тем более, что её ученики изучают русскую литературу. Но часто мотивировать ребёнка читать классические тексты очень сложно. А почему бы не придумать конкретную цель для изучения такого текста и написания эссе? Чтобы дети понимали, что в дальнейшем их работа будет частью какого-то большого проекта?

И первым нашим проектом стал сайт, где были собраны короткие рассказы учащихся, – «Русское слово в западной точке Изумрудного острова». Ребятам было интересно над ним работать, они даже сами рисовали иллюстрации для него. Моя задача была всё это собрать и придумать какую-то интересную интерактивную форму для подачи материала, сопроводить интересными дополнительными ссылками. Я представила всё это в виде книги, написанной ребятами.

 

Таким образом, мы подготовили уже четыре проекта. А в прошлом году возникло желание придумать что-то новое. И тогда я предложила объединить в проекте еду и искусство: изучать русскую литературу с точки зрения русской национальной кухни. Потому что все мы знаем, что практические в каждом классическом произведении встречается подробное описание трапезы.

Людмиле Снигирёвой эта идея понравилась, и перед своими учениками она уже ставила задачу: при прочтении произведения обратить внимание на описание блюд. А также сравнить, встречаются ли эти рецепты в современной русской кухне. Причём ребята сами искали рецепты этого блюда, если его до сих пор готовят в России.

– А как выбирались произведения – с учётом «кулинарной» составляющей?

– Дело в том, что Людмила не указывает своим ученикам: ты читай это, а ты – вот то произведение. Ребята выбирают по своему желанию, что они будут изучать. Тем более, что участие в этом проекте – это дополнительные занятия в рамках изучения русского языка и литературы. Тут главное было – вызвать искренний интерес ребят. И мы видим, что нам это удалось. Ребята, когда писали свои эссе, сопоставляли русскую кухню со своей национальной, сравнивали, что они готовят дома.

Тут ещё такой интересный момент. Ребята не просто читали произведения и искали рецепты. Также они подбирали и иллюстрации – из числа картин, написанных русскими художниками как раз на тему еды. Таким образом получился и исторический экскурс, и знакомство не только с русской литературой, но и русской живописью. То есть это очень хорошее подспорье и в плане изучения языка, и с точки зрения знакомства с культурой.

– Какие же произведения в основном выбирали ребята?

– Несколько человек изучали «Мёртвые души» Гоголя. Другие выбрали басни Крылова и «Евгения Онегина» Пушкина. В результате ребятам, участвовавшим в проекте, было гораздо проще сдавать экзамен по русскому языку. Там они активно использовали ту информацию, которую получили на дополнительных занятиях. Потому что даже для того, чтобы выбрать картину для иллюстрации, необходимо прочитать её описание, разобраться, что именно там изображено.

Важно, что само чтение здесь становится именно смысловым, – ты понимаешь, какую информацию тебе нужно взять. Мы понимаем, что сегодня у детей развито клиповое мышление и соответствующее восприятие информации. И тут очень важно ставить перед ними цель – ради чего нужно прочесть данную книгу.

И главное – ребята понимают, что они все вместе работают над одним проектом. И эта совместная работа останется в сети и будет доступна и для других людей, изучающих русский язык.

Так что с сентября прошлого года ребята начали готовить этот проект. А в конце учебного года уже смогли увидеть получившийся результат.

– Интересно, потом они не пробовали у себя дома что-то такое приготовить из русской кухни?

– В своих эссе они часто сравнивают с тем, как подобное блюдо готовится у них дома. Один мальчик написал про плов, который готовит его мама. Другая девочка рассказала про любимый рецепт блинчиков.

– В следующем учебном году этот проект будет продолжаться?

– Скорее всего, да. У нас ведь получилась такая кулинарная мини-энциклопедия по русской классике. Ребята писали свои эссе, а я компоновала их и добавляла те дополнительные материалы, которые также можно использовать, чтобы получить больше информации. Например, это онлайн-библиотеки, интересные видео-лекции о жизни и творчестве писателей. Поскольку в первый раз было взято немного произведений, их список спокойно можно расширять и продолжать этот проект дальше. Русская литература в этом смысле очень богата – и на рецепты русской кухни в том числе.

 https://russkiymir.ru