Текст в рамках «Тотального диктанта» в Тбилиси прочитала грузинская певица и поэтесса Ирма Сохадзе

Всемирная образовательная акция «Тотальный диктант» собрала в Тбилиси, в мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия, более 50 участников. Текст, автором которого является Павел Басинский, для собравшихся прочитала грузинская певица и поэтесса Ирма Сохадзе.

Координатор «Тотального диктанта» в Грузии Елена Галашевская отметила, что диктант написал 41 человек, а тест TRUD — 15 человек, для которых русский язык является иностранным.

«Я думаю, что диктант прошел хорошо, потому что люди ушли довольные, с улыбками на лице», — сказала Галашевская. Она также отметила, что Сохадзе хорошо справилась с поставленной задачей. «Я считаю, что Ирма справилась, потому что не всем удается хорошо прочитать текст. Ведь это задача филологов и практикующих педагогов – правильно диктовать текст, делать паузы там, где необходимо, и так далее», — заключила Галашевская.

В Тбилиси все желающие принять участие в образовательной акции, собрались в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия. Агентство Sputnik Грузия уже в третий раз по счету выступило информационным партнером акции.

«Тотальный диктант» – это всемирный проект, объединяющий всех, кто умеет или хочет писать и говорить по-русски.

В этом году образовательная акция состоялась уже в 15-й раз и собрала желающих проверить свою грамотность в 80 странах, в том числе впервые в ОАЭ, Перу и Мьянме. При этом, только на территории России диктант написали в 772 населенных пунктах.

Столицей «Тотального диктанта» впервые стала зарубежная площадка – Таллин.

Читать далее: https://sputnik-georgia.ru

Двенадцатого апреля отмечается День космонавтики.

Для России  это день национальной гордости.  Полет Юрия Гагарина открыл новую эру в жизни людей – эру покорения человеком космического пространства. Первые 108 минут пребывания посланца Земли в космосе навсегда изменили ход истории.

20 не пиратских электронных библиотек со свободными для скачивания книгами

Список сайтов, где книги распространяются бесплатно и совершенно легально, – обязательно сохраните его себе.

1. Библиотека Максима Мошкова

Библиотека Мошкова — одна из первых и самых популярных русскоязычных электронных библиотек, она открылась в 1994 году. Авторы и читатели ежедневно пополняют библиотеку на добровольной основе. Сервис не берёт денег, читать бесплатно можно абсолютно всё. Единственный минус – скачать книгу нельзя.

2. Альдебаран

Библиотека «Альдебаран» предлагает скачать книгу бесплатно в любом из удобных электронных форматов (epub, fb2, rtf, mobi, pdf), а перед этим шагом ознакомиться с её отрывком. Сервис на уровне!

3. Весь Толстой в один клик

Волонтёры из 49 стран мира создали электронную версию 90-томного собрания сочинений Толстого. Все книги можно скачать в любом удобном формате бесплатно. Более 700 произведений от классика!

4. Фёдор Михайлович Достоевский

Большой любитель творчества Достоевского, энтузиаст Сергей Рублёв решил на одном сайте собрать всю информацию о писателе. Это не просто книги писателя (кстати, оцифрованы прижизненные издания), но и последние новости об экранизациях и телепостановках, исследования, а также список музеев и фотоархив.

Реклама 14

5. Библиотека TarraNova

TarraNova просит называть себя не электронной библиотекой, а архивом. Руководство сайта говорит, что главное отличие – в том, что все тексты размещены официально, с согласия авторов. Однако ReadRate видит главную изюминку в другом: TarraNova размещает не только авторские тексты, но и переводы (с фамилиями переводчиков). Известных книг тут мало, однако интересного и стоящего можно найти много.

6. Президентская библиотека им. Ельцина

Президентская библиотека им. Ельцина оцифровывает редкие книги из российских публичных библиотек и собирает их по тематическим коллекциям. Интересного очень много. Например, к Году литературы сервис подготовил подборку «Факт и образ российской истории в произведениях русских писателей», где «Ода» Державина – оцифровка журнала «Новости» за июнь 1799 года.

7. Libereya.com

Пользоваться бесплатной онлайн-библиотекой «Либерейя» можно только после регистрации. У пользователей много обязанностей (публикации книг, общение), зато, говорят, подборка книг хорошая.

8. Артефакт

В библиотеке «Артефакт» более 8 тысяч текстов. Её преимущество в том, что книги здесь не только на русском, но и на 32 других языках мира. Все файлы доступны для скачивания только в формате doc.

9. Электронная библиотека «Литмир»

Электронная библиотека «Литмир» содержит более 200 000 книг. Их удобно читать онлайн, а вот при скачивании сайт просит установить специальную программу, которая отпугивает многих новых пользователей. В разделе «Форум» на сайте идёт довольно оживлённое общение пользователей друг с другом. В конце 2015 — го года сайт пережил несколько судебных процессов с издательством ЭКСМО и министром культуры РФ Владимиром Мединским, которые настаивали на закрытии сайта, указывая на находящийся на нем нелегальный контент. В 2016-м году сайт сменил владельца и встал на путь исправления. Книг стало заметно меньше, ведутся активные работы по исключению нелегального контента.

10. Litres.ru

Несмотря на то что Litres – магазин электронных книг, кое- что (в основном классику и периодику) там можно взять бесплатно в специальном разделе.

11. Bookland.com

Магазин электронных книг Bookland также предлагает коллекцию бесплатных произведений в удобных форматах на 18 языках.

12. Библиоклуб

Электронная библиотека и интернет-магазин «Библиоклуб» предлагает интересные условия: приобретя 10 книг, можно стать обладателем статуса «Книгочея» и получить в бесплатное пользование половину контента магазина. На платформе предусмотрен еще статус «Гения» — это когда у вас есть бесплатный доступ ко всем книгам на сайте. Хороший вариант, особенно если вас интересует литература о бизнесе и саморазвитии, образовательные коллекции.

13. «Русская фантастика»

Книжная полка сайта «Русская фантастика» содержит более 10 000 текстов 180 авторов.

14. Проект Гутенберг

Электронная библиотека «Проект Гутенберг» порадует любителей читать на иностранных языков. Это больше 46 тысяч электронных книг, преобладающий язык – английский.

15. ThankYou.ru

ThankYou.ru – портал музыки и литературы, предоставляемой бесплатно. Неплохой выбор книг в электронном формате fb2, а также возможность для начинающих авторов опубликовать свою книгу бесплатно.

16. Библиотека иностранной литературы им. Рудомино

Библиотека иностранной литературы им. Рудомино оцифровала часть своих фондов. В основном это редкие книги.

17. «Книжный шкаф»

Уютная детская библиотека «Книжный шкаф» оцифровала множество хороших детских книг, однако в 2009-м подверглась хакерской атаке и потеряла почти все свои активы. Но кое-что сохранилось. Почитать детские произведения можно, кликнув на иконку книги в нарисованном шкафу.

18. Институт этнологии и антропологии

Институт этнологии и антропологии на своей книжной полке делится профильными книгами в формате PDF. Выборку профессионалы оценивают как отличную.

19. Журнальный зал

«Журнальный зал» — электронная библиотека современных литературных журналов России. Здесь можно найти свежие номера самых известных отечественных «толстых журналов». База пополняется достаточно быстро, а читать — интересно, ведь многие большие произведения сначала публикуются здесь, а потом перекочевывают в отдельные книги.

20. Электронная библиотека института мировой литературы РАН

В конце 2015 года на сайта Института мировой литературы РАН появился раздел «Электронная библиотека». Сейчас в ней около 400 отсканированных научных изданий, для удобства пользователей разделенных по направлениям. Это «Теория литертуры», «Русская литература», «Литература народов России и стран СНГ», «Зарубежная литература», «Фольклористика» и другие. Библиотека пополняется, на сайте можно не регистрироваться.

https://lifedeeper.ru

Эрмитаж запустил онлайн-академию с курсами по искусству и истории

Государственный Эрмитаж запустил новый образовательный онлайн-проект «Эрмитажная академия». Более 100 бесплатных текстов и видео по истории и искусству находятся в свободном доступе.

Материалы сгруппированы в 10 тем: «Искусство Италии», «Жилые покои главной императорской резиденции», «Искусство стеклоделия», «Удивительные механизмы», «Скифский мир», «Историю Эрмитажа, его зданий и коллекций», «Искусство Фландрии», «При дворе российских императоров», «Стиль ампир» и «Российская Императорская гвардия».

На сайте можно искать интересные тексты или мультимедиа по теме, периоду или ключевым словам. Создатели академии планируют добавлять новые материале ежемесяно.

Это далеко не первый образовательный проект Эрмитажа, ранее музей открыл «Виртуальную академию» и запустил сайт «В фокусе».

https://www.buro247.ru

БУДЕМ  ЗНАКОМЫ.

Нино Илуридзе, преподаватель  русского языка № 8 публичной школы г.Гори, считает, что любовь к русскому языку привил ей отец, получивший высшее образование в России. С детства мечтала стать учителем русского языка. После школы   прошла бакалавриат и магистратуру  в Горийском госуниверситете по специальности  « русская филология».  С университетом сотрудничает   по сей день.

Нино из тех преподавателей, кто свободно ориентируется  в современных педагогических концепциях обучения. Ее уроки интересны, отличаются четкой организацией учебного процесса, методическим мастерством, практической направленностью.

Для обеспечения положительных результатов в учебном процессе педагог  использует оптимальное сочетание методов, форм и средств обучения, постоянно совершенствует своё профессиональное мастерство. Она умеет активизировать деятельность своих воспитанников, развивает их инициативу, что  способствует созданию  речевой среды.

Своими педагогическими «фишками»  Нино считает  образовательные кружки и летнюю языковую школу. Коммуникабельная,  открытая,  доброжелательная, она пользуется заслуженным уважением коллег и родителей, а  ученики школы  называют её  одним из любимых педагогов.

Sputnik Грузия станет площадкой «Тотального диктанта» в Тбилиси

Жители Грузии напишут «Тотальный диктант 2019» в пресс-центре Sputnik Грузия.

Мультимедийный пресс-центр информационного агентства Sputnik Грузия станет площадкой «Тотального диктанта», который пройдет в Тбилиси 13 апреля. Sputnik Грузия поддержит акцию в статусе информационного партнера.

«Тотальный диктант» – это всемирный проект, объединяющий всех, кто умеет или хочет писать и говорить по-русски. 13 апреля образовательная акция пройдет уже в 15-й раз и соберет желающих проверить свою грамотность в восьмидесяти странах. Столицей «Тотального диктанта» в нынешнем году впервые станет зарубежная площадка – Таллин (Эстония).

«Sputnik Грузия уже третий год подряд является информационным партнером «Тотального диктанта» в Грузии. В этом году мы рады принять образовательный проект такого масштаба в пресс-центре Sputnik Грузия. Диктант будет читать известная грузинская певица, поэтесса Ирма Сохадзе. А те, кто изучают русский язык как иностранный, смогут пройти тест TruD. Ждем вас!» — сказала руководитель проекта Sputnik Грузия Оксана Воинцева.

Регистрация на площадке «Тотального диктанта» в Sputnik Грузия уже доступна — нужно выбрать страницу города Тбилиси на сайте, нажать кнопку «Зарегистрироваться» и следовать инструкциям. Адрес пресс-центра Sputnik Грузия — проспект Агмашенебели, 61, блок С, 5-й этаж. Начало — в 15:00 по тбилисскому времени.

https://sputnik-georgia.ru

«Мертвые души», «На дне» и «зеленая палочка». Каким будет текст «Тотального диктанта» в 2019 году?

3 апреля началась регистрация на «Тотальный диктант-2019». Принять участие в акции может любой желающий, пишущий по-русски, независимо от возраста, пола, образования, вероисповедания, профессии, семейного положения, интересов и политических взглядов.

В этом году диктант напишут 13 апреля. Текст для диктанта написал Павел Басинский — российский писатель, литературовед и критик.

Чем текст этого года отличается от предыдущих?

В 2019 году «Тотальный диктант» охватит 19 часовых поясов и впервые будет состоять не из трех, а из четырех фрагментов. В прошлые годы авторы писали три части текста для разных часовых поясов: одну — для Дальнего Востока и Восточной Сибири, другую — для Западной Сибири и Урала и третью — с учетом времени, подходящего для стран Европы и Европейской части России. В 2019 году добавилась еще одна часть: для жителей Американского континента. В Северной Америке площадки «Тотального диктанта» откроются в пяти странах: США, Канаде, Мексике, Панаме и Коста-Рике. Представители русскоязычного сообщества в Южной Америке смогут поучаствовать в «Тотальном диктанте» в Аргентине, Бразилии, Гватемале, Колумбии, Никарагуа, Парагвае и Перу.

Про что будет текст «Тотального диктанта-2019»?

Павел Басинский решил связать отрывки текста для «Тотального диктанта» общей идеей и оформить их в виде небольших детективных «расследований». По словам писателя, он «расследует» известные произведения мэтров русской литературы.

Для первого фрагмента диктанта автор взял сюжет «Моцарта и Сальери» Пушкина. Во втором фрагменте Басинский пытается раскрыть тайны гоголевских «Мертвых душ», в третьем — секреты героев пьесы Горького «На дне». События четвертого фрагмента диктанта разворачиваются вокруг знаменитой «зеленой палочки», якобы утерянного «артефакта» семьи Толстых. Из воспоминаний Льва Николаевича известно, что его старший брат Николай, играя с другими детьми, рассказал, что написал на некой зеленой палочке секрет всеобщего счастья и закопал ее на краю оврага в лесу. Ни Льву Николаевичу, ни его братьям и сестрам отыскать заветную палочку так и не удалось.

https://mosds.mos.ru

Маргарита Русецкая: подготовка преподавателей РКИ требует пересмотра

8 апреля в Министерстве просвещения РФ состоялось первое заседание Межведомственной комиссии по вопросам сохранения, защиты и развития русского языка под председательством министра просвещения РФ Ольги Васильевой.

Член комиссии, Ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина Маргарита Русецкая рассказала, что на заседании комиссии были рассмотрены два основных вопроса: изучения русского языка как государственного и продвижения русского языка за рубежом. «Очень вдохновило выступление сенатора Зинаиды Федоровны Драгункиной о необходимости законодательных изменений в сфере русского языка, о внимании Совета Федерации к проблемам языковой образовательной политики», – отметила ректор Института Пушкина.

Сама Маргарита Русецкая считает, что сегодня для продвижения русского языка делается очень многое, но эффективность этой деятельности оставляет желать лучшего. Эта проблема нуждается в дифференцированном подходе на межправительственном уровне, четкой и структурированной государственной политике.

«Для любого языка его статус за рубежом определяется основными показателями – сколько детей его учат в государственных школах и сколько кадров готовится для этого в вузах. Динамика по этим показателям отрицательная: известно, что кафедры русистики и славистики в зарубежных университетах закрываются, преподавание русского языка в школах так же сокращается. И это несмотря на то, что у России с другими странами существует целый ряд межправительственных соглашений, в которых прописана взаимная поддержка изучения языков».

По мнению ректора Института Пушкина, существует асимметрия в подходах к изучению иностранных языков в России и некоторых других странах. «Россия ведет колоссальную работу в части создания условий для изучения иностранных языков: это и подготовка кадров в вузах, и разработка учебников, и система изучения языка вплоть до сдачи государственных экзаменов. Так, например, испанский языки официально изучается в российских школах и вузах, обеспечены контрольно-измерительными материалами, возможностью сдать экзамен на государственном уровне. В то же время в Испании русский язык в национальных школах не изучается».

Маргарита Русецкая подчеркивает: разумеется, за рубежом есть люди, которые хотят изучать русский язык, за поддержкой обращаются педагоги, но следует различать уровень ожиданий граждан и государственную политику в области преподавания русского языка. «Очень много тонкостей, нюансов в языковой образовательной политике каждого государства, которые нужно учитывать». Изучение русского языка как иностранного должно быть отражено в национальных образовательных стандартах. «Этого нужно добиваться сначала на уровне правительственных переговоров, межправительственных комиссий, министерств образования при участии дипломатических структур, и только потом, имея эти договоренности, включать работу методистов».

В каждой стране есть и своя система требований к подготовке и повышению квалификации педагогических кадров и свои стандарты по написанию учебников. «У нас объявляется колоссальное количество конкурсов, выделяется денег на повышение квалификации русистов в той или иной стране. Но национальные министерства часто неохотно отпускают педагогов для участия в этих мероприятиях, потому что эти программы зачастую не коррелируют с учебными планами и с требованиями к педагогическим квалификациям в каждой конкретной стране. Да, это полезно для преподавателя русского языка, это новые программы, новые учебники, вообще состояние русского языка, его функционирование в современном мире, но у каждого министерства есть свои индикаторы, свои требования, и их нужно учитывать. Поэтому зачастую слушателями наших курсов повышения квалификации оказываются педагоги, работающие в школах дополнительного образования, то есть, по сути, являющиеся частными образовательными организациями. Конечно, для повышения качества преподавания русского языка на государственном уровне в той или иной стране это не имеет существенного значения.

И когда мы слышим, что не хватает учебников русского языка, мы не можем написать учебник по национальному стандарту. Это задача каждого государства – обеспечить все предметы, которые находятся в утвержденных учебных планах, учебными пособиями. Соответственно, если нет этого учебника – значит, нет предмета как такового, иначе просто не может функционировать государственная машина. Поэтому, какие учебники от нас просят и на что мы выделяем средства, мне тоже не очень понятно. Мне думается, что эта работа может вестись только с национальными министерствами образования, и если есть необходимость в помощи экспертов в создании этого учебника, то это должно быть сделано на государственном уровне».

Маргарита Русецкая считает, что и подготовка русистов в самой России тоже требует пересмотра и обновления. В Институте Пушкина два года назад разработан профессиональный стандарт преподавателя русского языка как иностранного, который обобщает все необходимые компетенции современного педагога, но он до сих пор находится в стадии рассмотрения.

По мнению ректора Института Пушкина, необходимо выстроить систему продвижения русского языка, включающую работу по направлениям отдельных стран, индикаторы эффективности и координационные центры, ответственные за эту деятельность.

Вторая тема, которая обсуждалась на Комиссии – это преподавание русского языка в стране. Маргарита Русецкая выступила с предложением внести в резолюцию вопросы о повышении качества подготовки кадров по направлению «Образование и педагогические науки». Необходимо повышать требования к преподавателям на уровень владения русским языком, и начинать надо с требований к абитуриентам при поступлении. «Нельзя результаты за ОГЭ или ЕГЭ возлагать только на преподавателей литературы – каждый педагог является эталоном речи для ученика, и каждый педагог в своей предметной сфере должен максимально использовать предметный материал для формирования навыков говорения, аргументированного выступления на ту или иную тему. Поэтому для каждого, кто поступает на педагогическое отделение ЕГЭ по русскому языку – это ключевой показатель: только с высочайшими баллами ребята могут поступать в вуз для получения педагогической профессии».

Необходимо неформально отнестись к оценке модуля по коммуникациям на русском, государственном языке на следующих этапах – обучения в вузе и работе по профессии. Нужны открытые творческие конкурсы, лучшие практики, образцы педагогической риторики – как учитель должен убедительно, эффективно, современно подавать учебный материал.

По мнению ректора Института Пушкина, итоги государственной аттестации по русскому языку и литературе в школах – не только результат деятельности педагогов русского языка и литературы, но и традиции воспитания речевой культуры в семье, и вопросы здоровья.

В настоящее время до 60% детей поступают в первый класс с речевыми нарушениями. Часто они остаются незамеченными и в начальной школе переходят в дисграфию и дислексию, негативно влияют на успеваемость детей, а позже и подростков. «И Федеральный институт педагогических измерений, и другие специалисты отмечают роль русского языка абсолютно в каждом экзамене – это умение работать с текстами, умение читать, понимать главную мысль и обрабатывать информацию, – подчеркивает Маргарита Русецкая. – Поэтому система логопедической помощи на сегодняшний день требует пристального внимания Министерства просвещения, иначе мы на системной основе качество владения русским языком не повысим».

Сейчас реализуется инициатива Ассоциации родителей детей с дислексией, поддержанная Министерством просвещения РФ: Институт Пушкина готовит электронный открытый курс о проблемах выявления, диагностики, предупреждения и коррекции дислексии и дисграфии. «К работе над курсом привлечены лучшие специалисты в этой области. Уже к началу учебного года этот курс будет доступен и родителям, и педагогам и, надеюсь, внесет вклад в формирование понимания значимости этого вопроса», – заключила Маргарита Русецкая.

Материал публикуется в рамках соглашения о сотрудничестве Московского Дома соотечественника с Государственным институтом русского языка имени А.С. Пушкина

https://mosds.mos.ru

Конференция русистов состоялась в Португалии

30 и 31 марта 2019 года в Лиссабоне состоялась научно-практическая конференция «Актуальные вопросы и обмен опытом работы по организации учебного процесса, преподаванию русского языка и других предметов на русском языке в среде соотечественников и иностранных граждан в Португалии». Мероприятие прошло по инициативе Координационного совета соотечественников при поддержке фонда «Русский мир», Посольства РФ и Россотрудничества.

В конференции приняли участие преподаватели русского языка и русской культуры из высших учебных заведений Коимбры, Лиссабона, Порту, Авейру, Первой славянской школы (единственной школы полного цикла в Португалии), школ дополнительного образования, образовательных центров, приходских школ РПЦ, а также эксперты в области преподавания русского языка из вузов Москвы, Пятигорска, Белфаста, Стокгольма. Основной задачей форума было установить связи для обмена опытом, для выработки единого подхода к организации учебного процесса.

На торжественном открытии конференции с приветственным словом к участникам обратился российский посол в Португалии Михаил Камынин. Он отметил важность и нужность проведения данного мероприятия и пожелал успешной плодотворной работы всем собравшимся. Директор Московского Дома соотечественников Пётр Гладков поблагодарил организационный комитет за приглашение и выразил уверенность в необходимости сотрудничества для сохранения и продвижения русского языка и русской культуры.

Первый день работы форума был посвящён проблемам преподавания РКИ в португальских школах и вузах, обсуждался вопрос о необходимости взаимодействия на уровне начального, среднего и высшего образования, о приоритетах языковой политики в учебных заведениях Португалии. Тема второго дня – «Русская школа за рубежом. Какая она?» – обсуждалась в дискуссионных группах с использованием современных технологий: «Мировое кафе», «Аквариум».

https://russkiymir.ru/news/255075/

Как научить учиться: в России проведут Неделю образования

С 8 по 14 апреля в России впервые пройдёт Неделя образования, центральным событием которой станет Московский международный салон образования (ММСО) на ВДНХ. Главная идея новой инициативы – привлечь к дискуссии об образовании как можно больше людей самого широкого спектра, а не только экспертов из профессиональной среды. Но главными участниками как самой Недели образования, так и ММСО, на этот раз станут дети: многие мероприятия подготовлены ими самими и при их активном участии.

Образование – одна из тех сфер, где процесс реформирования, кажется, становится бесконечным. Но как ни странно, сегодня это оборачивается, скорее, плюсом, чем минусом. «Исследование современных трендов в сфере образования показывает – в обществе идёт дискуссия о том, что образование должно меняться, оно не соответствует времени и не готовит к будущему», – отметил один из авторов Недели образования профессор практики Московской школы управления «Сколково» Павел Лукша. Согласно общественным запросам, образование должно стать более гибким, персонализированным и даже в каком-то смысле надпредметным, то есть выйти за рамки привычной схемы изучения набора предметов.

Важный момент – ученик становится не объектом, как раньше, а субъектом, то есть полноправным участником процесса обучения со своими конкретными потребностями. Таким образом, у экспертов возникло понимание, что в образовании должен быть индивидуальный подход, учитывающий интересы конкретного учащегося.

Главное при этом – не просто дать школьнику некий набор абстрактных знаний, а научить его в буквальном смысле учиться всю жизнь. То есть быть готовым к постоянному саморазвитию. Это, конечно, гораздо сложнее, чем просто заставить заучить набор правил, дат и формул.

Наверное, никому не нужно объяснять, что мы живём в мире, который меняется с невиданной ранее скоростью. В мире, где профессии и навыки, ещё недавно казавшиеся незыблемыми, сегодня находятся на грани исчезновения. Зато появляются новые, о которых вчера никто и подумать не мог. Как заметила заместитель министра просвещения РФ Ирина Потехина, сегодня рынок труда находится в условиях неопределённости. А это значит, что нельзя выучиться один раз и на всю жизнь. «Сегодняшнему школьнику надо учиться так называемой новой базовой грамотности – не только конкретным предметам, но и умению самому себе ставить задачи, работать в коллективе, быстро обучаться чему-то новому. А главное – нужно тренировать навык выбора, потому что выбирать придётся всю жизнь»,  пояснила Потехина.

Организаторы Недели образования и Московского международного салона образования решили дать право голоса самим детям как главным участникам этого процесса. Так, в рамках Недели состоится Всероссийский академический день, в котором примут участие подростки от 10 до 16 лет. Его главная идея – дать возможность попробовать занятия, которых не хватает в обычной жизни и учёбе, пообщаться с профессионалами и специалистами из разных сфер и понять, какую профессию стоит выбрать. А главное – научиться говорить о своём образовании и запросе на него.

Такой день одновременно пройдёт в 15 российских городах. В каждом будет своя программа, но с общими задачами: «прокачать» критическое мышление, медиаграмотность, креативность, социальные навыки. А ещё – научиться ориентироваться в потоке разноформатных занятий и выбирать то, что действительно важно и интересно.

На ММСО пройдут два специальных урока, рассказывающих о профессиях завтрашнего дня. Как напомнила Ирина Потехина, первый такой онлайн-урок состоялся в 2017 году и провёл его президент Владимир Путин, рассказавший о том, какие профессии будут востребованы в ближайшем будущем. Тогда это урок посмотрели в интернете более 10 миллионов пользователей.

На этот раз уроки будут посвящены двум темам: цифровому будущему железных дорог и профессии руководителя. Причём делиться своим руководящим опытом к ребятам придут такие известные персоны, как Станислав Черчесов, Тимати, генеральный директор Яндекса и один из губернаторов российских регионов.

Также в рамках ММСО состоится форум для подростков «Розовый слон», подготовкой к которому три месяца занимались сами ребята. И студенческий форум «Моя позиция».

Наверняка, большой интерес вызовет площадка, на которой будет обсуждаться тема «Портфолио вместо ЕГЭ». Здесь речь пойдёт о наборе цифровых данных или «следов», которые все мы оставляем в интернете. Могут ли они стать своего рода портретом будущего студента? А главное – понять, как при этом сохранить суверенитет ребёнка.

Международный статус салона подтвердят День Испании, который состоится 11 апреля, а также широкое участие гостей из Германии и Китая.

В рамках ММСО пройдёт и ставшая уже популярной акция «Тотальный диктант». Как рассказала руководитель проекта «Тотальный диктант » Ольга Ребковец, уже 80 стран подтвердили своё участие. В России будут диктовать в 730 населённых пунктах, а за рубежом – в 340. В Москве будут открыты около 400 площадок, где желающие смогут проверить свою грамотность. А всего, по данным организаторов, в Тотальном диктанте примут участие порядка 250 тысяч человек по всему миру.

Причём участников могло быть гораздо больше – желающие есть, но, по словам Ребковец, всё упирается в нехватку филологов, готовых проверять такое количество текстов. Впрочем, сам по себе неослабевающий интерес к акции показывает: общество понимает, что грамотность сегодня – это не просто дисциплина, а важная компетенция в современном мире.

https://russkiymir.ru