К 178- ЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ М.Ю.ЛЕРМОНТОВА

И божья благодать сошла
На Грузию! Она цвела
С тех пор в тени своих садов,
Не опасаяся врагов,
За гранью дружеских штыков.
Отрывок из поэмы «Мцыри».

 

В творчестве великого русского поэта Грузия занимала значительное место, являясь источником вдохновения для многих известных стихотворений и поэм. Осенью 1837-го года Лермонтов прибыл в Нижегородский драгунский полк в ста верстах от Тифлиса. 

Поэт пробыл в Грузии совсем недолго, уже в 1838-ом он возвратился в Россию, но природа Кавказа и Закавказья успела и за это короткое время оставить отпечаток на литературном гении Лермонтова и вдохновить его на написание таких произведений, как «Герой нашего времени», «Демон» (в кавказской редакции), «Тамара», «Мцыри», «Беглец» и некоторых других.

О времени пребывания Лермонтова в Грузии сегодня исследователи могут судить исходя из письма, написанного им другу Раевскому, а также текстов самих произведений.

«Хороших ребят здесь много, особенно в Тифлисе есть люди очень порядочные».  Отрывок из письма Раевскому.

Лермонтов, будучи не только литератором, но и талантливым художником, писал горные пейзажи, которые позже дарил своим друзьям. В том же письме Лермонтов говорит о том, как бывал на Крестовой горе в Гудаурском перевале, добавляя, что добраться до вершины было не так уж и легко.

«Я снял на скорую руку виды всех примечательных мест, которые посещал, и везу с собой порядочную коллекцию; одним словом, я вояжировал. Как перевалился через хребет в Грузию, так бросил тележку и стал ездить верхом; лазил на снеговую гору (Крестовая) на самый верх, что не совсем легко; оттуда видна половина Грузии как на блюдечке, и , право, я не берусь объяснить или описать этого удивительного чувства; для меня горный воздух – бальзам; хандра к черту, сердце бьется, грудь высоко дышит – ничего не на надо в эту минуту: так сидел бы да смотрел целую жизнь»Отрывок из письма Раевскому.

Виды, запечатлённые поэтом в этом месте, довольно подробно описываются в самом начале «Героя нашего времени» в главе «Бэла», поэтому мы имеем право утверждать, что жизнь на Кавказе Лермонтов описывал, полагаясь исключительно на свой жизненный опыт.

В этом же письме Лермонтов рассказывает о своём приезде в Кахетию, о том, как пил местное вино и о том, как бы он хотел остаться в Грузии, ведь его позже перевели в Гродненский гусарский полк. Находясь в Кахетии, он запечатлел вид на окрестности Караагача, где и стоял Нижегородский драгунский полк. В те времена здесь пролегал торговый путь, здесь постоянно проходили караваны верблюдов, что и видно на картине Лермонтова. По дороге к Тифлис Лермонтов остановился в древней столице Грузии – в городе Мцхета. Эти места непосредственно связаны с сюжетом поэмы «Мцыри»:

Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь. Из-за горы
И нынче видит пешеход
Столбы обрушенных ворот,
И башни, и церковный свод;
Но не курится уж под ним
Кадильниц благовонный дым,
Не слышно пенье в поздний час
Молящих иноков за нас.
Отрывок из поэмы «Мцыри».

Здесь же в 1837-ом году была написана другая картина Лермонтова, на которой изображён известный в мире пейзаж слияния Арагвы и Куры, но только с несколько иного, непривычного ракурса.

Грузинские пейзажи фигурируют в произведениях М.Ю.Лермонтова Кавказского периода его творчества – где-то они являются образными и являют собой больше воплощение внутреннего мира героя, чем достоверный исторический фон. Так, например, в поэме «Мцыри» изображаемые поэтом горные пейзажи, дикие природные условия, звери – всё это является средством передачи характера самого Мцыри, его жизненных испытаний, его философии. Иначе обстоит дело с поэмой «Демон». Она задумывалась им в четырнадцатилетнем возрасте, но в Грузии приобрела свой окончательный художественный вид. Исследователи утверждают, что сюжет поэмы может быть частично заимствован у грузинских преданий горных народов, в которых есть мотивы смерти жениха в день свадьбы, мотивы любви горного духа (в одном из вариантов духа Гуды) в прекрасную девушку. Эта любовь заканчивается трагически для всех – Гуда несчастен, жених мертв, а невеста либо погибает, либо уходит в монастырь.

Такие сходства грузинских преданий с произведением Лермонтова не поражают – они, скорее, воодушевляют и позволяют говорить о сильном влиянии грузинского фольклора на творчество великого поэта Михаила Юрьевича Лермонтова.

Автор текста: Анна Мцариашвили

http://kartvelebi.ru

Национальная электронная библиотека открыла бесплатный доступ к 450 тыс. диссертаций

Доступ организован на безвозмездной основе, с исключением возможности копирования и распространении.

МОСКВА. Национальная электронная библиотека (НЭБ), оператором которой является Российская государственная библиотека (РГБ), открыла бесплатный доступ к 450 тыс. диссертаций. Об этом ТАСС в понедельник сообщили в пресс-службе РГБ.

«Диссертации доступны в помещениях библиотек — участников НЭБ, число которых составляет более 15 тыс. по стране. Доступ организован на безвозмездной основе, с исключением возможности копирования и распространения. Теперь доступ к диссертациям и авторефератам, а также к более чем 4,5 млн полных текстов книг, патентов и периодики возможен для всех граждан России из помещений практически любой библиотеки», — говорится в сообщении.

Министр культуры РФ Владимир Мединский отметил, что обеспечение доступности научных материалов является одним из приоритетов нацпроекта «Культура». «Развитие НЭБ является важным инструментом в выполнении поставленных задач, а создание единого пространства знаний и доступность диссертаций — важный шаг в их достижении», — цитирует его пресс-служба.

По словам генерального директора РГБ Вадима Дуды, библиотеки имеют все возможности, чтобы стать полноценными участниками «экосистемы цифровой экономики». «Ленинка считает приоритетом развитие научного раздела НЭБ, наполнение его не только диссертациями. Необходимы научные статьи, публикации, литература по наиболее востребованным, растущим и актуальными направлениям науки и технологий. Также крайне важно совершенствовать доступ через специальные разделы и мобильные приложения», — приводятся его слова в сообщении.

 

https://tass.ru

 

 

 

РУССКОМУ ЯЗЫКУ БЫТЬ!

Горийский  государственный  университет (Грузия)  готовится к плановой аккредитации. Согласно  обновленным  программам в следующем учебном году  на нескольких новых специальностях  вводится обязательный второй (выборочный) иностранный  язык, в том числе русский.  Радостную новость омрачает лишь отсутствие  необходимой учебной литературы  по РКИ.  Решить актуальную проблему русистам вуза и в этот раз  помогла Представитель Российского  Фонда  Мира в Грузии  Лика Захарова. Госпожа Захарова  подарила университету новейшую учебную, научную и художественную литературу, помогая, таким образом, сохранить существующую базу и развивать ее в непростых современных условиях.

Первый в мире памятник Курочке Рябе откроют в Московском зоопарке

Проект «Курочка Ряба» уникальный во всех смыслах, — говорит скульптор Григорий Потоцкий. — В этой русской сказке находится вся ментальность русского народа, его мудрость, понимание, культурный код. Эта сказка, рассказывает о таинствах человеческой жизни. Ведь Курочка Ряба – не просто курочка, она часть семейного гнезда, уклада. И в том, что она снесла золотое яйцо – главная изюминка сказки. Ведь золотое яйцо значит шанс, и когда он выпадает, появляется возможность изменить жизнь. Но, когда мы получаем такой шанс, мы часто оказываемся не готовы к нему, часто проходим мимо. Это было не то яйцо, которое можно было пожарить, а то, которое могло их сделать старика со старухой счастливыми, богатыми. Поэтому они били это яйцо и никак не могли его разбить, а нужно было взглянуть на это событие по-другому. Это и есть чудо, которому нас учит жить. Она учит быть благодарными, быть осторожными и не иметь стереотипов. В этой сказке кроется удивительно добрая легкая ирония. Мышка пришла, хвостиком махнула, яичко разбилось. Старик со старухой пожарили яйцо, и жизнь пошла дальше своим чередом. Ведь что бы не происходило в жизни, она все равно прекрасна. Главное, что каждому из нас в жизни дарится надежда, дарится шанс. И каждый из нас имеет свободу – выбрать этот шанс или не выбрать, понять или не понять. Эта сказка, претворенная в бронзу, в пластическое решение, обретет совершенно новую жизнь. Дети будут приходить в зоопарк, прикасаться к Курочке Рябе, гладить яйцо, и от их ладошек оно станет еще более золотым. Может, кто-то задумается глубже, поймет суть этой сказки, мысль, проникнется этой сверхидеей и не пройдет мимо того шанса, который дарит жизнь.

На постаменте памятника будет высечено: «Курочка Ряба» — это символ доброты, таинство жизни и веры в чудо».

— Через гротеск волшебства курочки-спасителя мы на детском подсознательном уровне получаем каскад  необходимых для жизни добрых нравственных и поведенческих установок: «Не отчаивайся никогда, ведь шанс в жизни может быть подарен неожиданно от того кто рядом и ты получишь свое «золотое яйцо», изменяющее твою жизнь, — говорит председатель Гуманитарной секции Сенаторского клуба Совета Федерации Федерального Собрания РФ Виктор Добросоцкий. — Шанс в жизни судьба дает  каждому, нужно уметь его увидеть, понять, оценить и правильно воспользоваться им. «Курочка Ряба» есть у каждого из нас, так как «Курочка Ряба» не что иное, как поцелуй судьбы, это символ надежды на счастливое будущее, рождающее новую жизнь, изменяющую ее к лучшему. Эта вера вживляется в подсознание в детстве и сопровождает каждого человека всю жизнь.

Проект создан при поддержке Гуманитарной секции Сенаторского клуба Совета Федерации Федерального Собрания РФ.

http://www.rewizor.ru/museums-exhibitions/news

VI МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА: ВЗАИМОСВЯЗИ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ»

 

2−3 декабря 2019 года в Сочи состоится VI Международный педагогический форум «Русский язык и культура: взаимосвязи и взаимодействие». В последние годы форум стал значимым педагогическим событием, объединяющим российских и зарубежных специалистов по русистике.

Целью форума является выработка консолидированных решений педагогического сообщества школ и вузов, а также представителей органов управления образованием, профессиональных и общественных объединений по ключевым вопросам преподавания, исследования и популяризации русского языка, литературы и культуры в России и за рубежом.

Учредителями и организаторами форума выступают Российская академия образования, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, фонд «Русский мир», Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).

В дни форума запланировано проведение следующих мероприятий: пленарного и секционных заседаний, круглых столов, мастер-классов, конкурсной программы, выставок литературы по русистике.

По сложившейся традиции одним из основных мероприятий форума станет проведение конкурсной программы, на которой участники представят авторские творческие проекты, связанные с инновационной деятельностью в области преподавания русского языка и литературы. В 2019 году конкурсная программа проводится по следующим номинациям:

  • «Русский язык в поликультурной среде»;
  • «Словари третьего тысячелетия»;
  • «Литературное чтение как способ развития речевой культуры: проекты и исследования»;
  • «Цифровые ресурсы образовательного процесса».

Конкурсная программа проводится в два этапа: первый (заочный) и второй (очный) туры. На конкурс могут быть представлены только оригинальные проекты авторов. Авторские права на представленные материалы должны принадлежать участникам конкурса. Конкурсные материалы предоставляются на русском языке в электронном виде в форме аннотации проекта (от 1 500 до 2 000 знаков в текстовом формате), которая должна быть прикреплена к заявке на участие в форуме. Заявки на первый (заочный) тур будут приниматься до 15 сентября 2019 г. Информация о допуске к очному туру и о формате выступления на форуме будет выслана авторам проектов не позднее 15 октября 2019 г.

К публикации в сборнике приглашаются участники VI Международного педагогического форума, предоставившие текст статьи по тематике форума в электронном виде на адрес pedforum2019@herzen.edu.ru до 31 октября 2019 г. Название статьи должно быть указано при подаче заявки на участие в форуме. Публикация не является обязательной для участия в форуме.

Организационный и программный комитеты оставляют за собой право отклонить публикации, не соответствующие тематике, направлениям или стандартам форума.

Сборник материалов форума будет опубликован и проиндексирован в Российском индексе научного цитирования в 2020 году.

Сроки проведения VI Международного педагогического форума «Русский язык и культура: взаимосвязи и взаимодействие»: 2‑3 декабря 2019 г., день заезда ¾ 1 декабря 2019 г., день отъезда — 4 декабря 2019 г.

Заявки на участие в работе форума принимаются до 15 сентября 2019 г.

Информация о решении программного комитета относительно поддержки/отклонения поданных заявок и проектов, допущенных к очному туру конкурсной программы, а также приглашения участникам форума будут направлены не позднее 15 октября 2019 г.

Регистрация участников форума будет проходить 1 декабря 2019 г. с 8:30 до 22:00 и 2 декабря 2019 г. с 8:30 до 10:00 по адресу: г. Сочи, гостиничный комплекс «Жемчужина», ул. Черноморская, д. 3.

Регистрационный взнос и плата за публикацию не взимаются.

Участникам форума предоставляется двухместное размещение в гостиничном комплексе «Жемчужина» за счёт организаторов.

Питание в дни проведения мероприятия осуществляется за счёт организаторов.

Проезд ¾ за счет направляющей стороны или за счёт участников форума.

Для подтверждения участия в форуме заполните, пожалуйста, анкету, пройдя по ссылке.

Требования к оформлению статьи для сборника материалов форума

Контактная и справочная информация

E-mail: pedforum2019@herzen.edu.ru

 

https://russkiymir.ru

ПОДФАКУ МГУ – 60, ИРЯиКУ – 65!

Институт русского языка и культуры МГУ имени М.В. Ломоносова готовит юбилейные мероприятия, посвященные 60-летию со дня основания первого в России подготовительного факультета для иностранных учащихся.) и 65-летию ИРЯиКа. В числе мероприятий запланированы:

РЦНК В ХЕЛЬСИНКИ ЗАПУСТИЛ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЕКТ «РАССКАЖИ СКАЗКУ»

РЦНК в Хельсинки запустил литературный проект «Расскажи сказку»

 

К 220-летнему юбилею Александра Сергеевича Пушкина РЦНК в Финляндии совместно с литературным альманахом мировой русскоязычной диаспоры  «Под небом единым» открывает литературный проект «Расскажи сказку».

Читая  сказки А.С. Пушкина, мы становимся мудрее, учимся  понимать сердечную доброту, чистоту души и помыслов, радость любви, что помогает выживать в бедах и побеждать любое зло. Сказки развивают воображение и фантазию, мир становиться намного интереснее и красочнее, люди начинают верить в исполнения желаний, в чудо, в красоту творящую.

Напишите сказку сами или вместе со своей семьей. Участников не ограничивают в выборе тематики или формы – это может быть притча, легенда, басня. Единственное требование к сочинениям — объем не более 2000 знаков (две печатные страницы). До 1 декабря 2019 г. отправляйте ваши материалы и авторскую справку (5-8 строк) по адресу skazka4world@gmail.com. Литературные редакторы внимательно прочитают ее и, если понадобится, подскажут, как улучшить ваше произведение. В финале, который состоится в конце декабря, профессиональное и читательское жюри определит победителей. Все сказки будут опубликованы на специально созданном сайте www.skazka.world в разделе «Библиотека». Работы победителей проекта будут размещены в международном литературном издании.

Объявлен новый набор волонтёров в программу «Послы русского языка»

Институт Пушкина объявил о новом наборе добровольцев в программу «Послы русского языка». Волонтёров отберут на конкурсной основе. Заявки на участие принимают от студентов, аспирантов или выпускников высших учебных заведений в возрасте 18–30 лет. Их можно подать до 3 июля.

Первый этап пройдёт в заочном формате. Всем желающим предлагают прочитать отрывок из любимого стихотворения, записать его на видео, опубликовать ролик в социальных сетях с соответствующими хештегами и передать эстафету шестерым друзьям.

Лучших участников первого этапа пригласят на очный этап отбора. Он состоится в рамках Всероссийского молодёжного форума «Бирюса». Местом его проведения станет Красноярский край.

Программа «Послы русского языка в мире» стартовала пять лет назад. За годы её существования в ней приняли участие более двухсот человек, которые представляют около сотни отечественных вузов.

Все волонтёры готовятся по специальной программе, курсы, как очные, так и заочные, разработали специалисты Института Пушкина. Участники проекта направляются в разные страны. Там они знакомят школьников и студентов с русским языком, культурой и литературой. Также волонтёры работают в регионах страны, улучшая грамотность юных сограждан.

https://russkiymir.ru/news/258256/

НОВИНКА!

Иллюстрированный словарь иностранного студента. Русский язык. Имя существительное (автор — К. А. Деменева)

Пособие является оригинальной версией словаря-справочника для иностранцев, начинающих изучать русский язык.
Первая часть пособия включает в себя 500 наиболее употребительных существительных, соответствующих лексическому минимуму уровня А1. Значение каждого слова представлено через рисунок-шарж, дана грамматическая характеристика каждой лексической единицы, приведены полная акцентированная падежная парадигма и примеры употребления в речи. Во второй части пособия предложены задания и методические рекомендации для эффективной работы со словарём на всех этапах освоения языка на начальном уровне.
Пособие может быть использовано как для самостоятельной работы, так и в ходе занятий под руководством преподавателя.
2019. – 224 с.
ISBN 978-5-88337-742-5

https://www.facebook.com

Международная научно-практическая конференция «ПРЕДВУЗОВСКАЯ ПОДГОТОВКА ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН В РФ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ»

23 октября 2019 года в Институте русского языка и культуры МГУ состоится юбилейная Международная научно-практическая конференция «ПРЕДВУЗОВСКАЯ ПОДГОТОВКА ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН В РФ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ».

Москва, ул. Кржижановского, д. 24/35, корп. 1, ауд. 308

В связи с празднованием 60-летия организации первого в России подготовительного факультета для иностранных граждан и 65-летия Института русского языка и культуры Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова 23−25 октября 2019 года в Институте русского языка и культуры состоится юбилейная Международная научно-практическая конференция «ПРЕДВУЗОВСКАЯ ПОДГОТОВКА ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН В РФ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ».

 

https://www.facebook.com/ruskursy