Пушкинский день — день русского языка

Сегодня праздник для 300 миллионов людей в мире – День русского языка. Будучи учреждёнными в 2011 году, отмечается он в день рождения Александра Сергеевича Пушкина. В этом году – 220 лет со дня рождения великого поэта, приложившего весь свой талант к тому, чтобы русский литературный язык стал тем, который мы знаем сегодня.

Русскоязычные граждане живут по всему миру. Русскую речь (и не только от туристов из стран постсоветского пространства) можно услышать буквально повсюду: от Анкориджа и Нью-Йорка до Буэнос-Айреса и Монтевидео, от Парижа до Стамбула, от Касабланки и Найроби до Тель-Авива и Мумбаи.

Русский язык расширяет и цифровое пространство. На сегодняшний день он входит в тройку языков мира по распространённости в Интернете.

К сожалению, у русского языка в мире немало проблем. И речь идёт о проблемах политического характера. В целом ряде стран местные власти ведут настоящие войны против русского языка, считая своим долгом разорвать любые связи населения с Россией. Наиболее яркие примеры языковой политизированности – страны Прибалтики и Украина, где принимаются откровенно дискриминационные законы в отношении языка, на котором говорят около половины населения и который понимает практически каждый житель этих стран.

Но русский язык невозможно запретить законодательно. Это часть внутреннего мира, часть менталитета, которая не может быть ограничена политиками и политиканами. Русский язык – часть мировой культуры. Это то незримое, что способно к объединению как отдельных людей, так и целых народов.

Русский язык – первый язык, который вышел за пределы планеты Земля вместе с полётом первого человека в космос. Русский язык – один из языков Организации Объединённых Наций, причём, пожалуй, более действенный, чем сама Организация Объединённых Наций. Примечательно, что в ООН День русского языка учреждён на год раньше, чем в Российской Федерации.

Русский язык – родной для нас с вами, наш мостик друг к другу, наша возможность высказать то, что на душе.

 

https://topwar.ru

 

М. Русецкая: нужно менять систему продвижения русского языка за рубежом

На продвижение русского языка и на укрепление его позиций деньги из государства выделяются, но системных результатов пока нет, заявила РИА Новости ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая в преддверии Дня русского языка, отмечающегося в день рождения А. С. Пушкина 6 июня.

Ректор отметила, что на продвижение русского языка и на укрепление его позиций деньги в стране выделяются, но «мы констатируем, что системных результатов продвижения русского языка нет».

«Это и целевые программы образования, которыми министерство просвещения распоряжается, это и деньги, передаваемые в Фонд «Русский мир», и Россотрудничество имеет в бюджете –  ключевые организации, которые занимаются этим вопросом. Вместе с тем, мы понимаем, что да, с одной стороны это несравнимые суммы, скажем, с теми средствами, которые выделяются, в Германии на продвижение немецкого языка или в Китае на китайский, конечно, это не покрывает тех расходов», — сказала Русецкая

По ее словам, сейчас на конкурсной основе деньги на продвижение русского языка может получить любая организация.

«Но если мы посмотрим на результаты этих конкурсов, кто получает бюджетные, государственные деньги на повышение квалификации русистов за рубежом, на ведение каких-то семинаров, лекций и так далее… То иногда это могут быть, например, вузы по подготовке пожарных, различные коммерческие организации непрофильные или вузы, у которых даже нет опыта по подготовке кадров преподавателей русского языка как иностранного, они просто подают хорошие конкурсные заявки и побеждают в этих конкурсах, и получают эти деньги. Поехали, кого-то пригласили, провели это мероприятие, естественно, что у них нет интереса дальнейшего продолжения дела, потому что деньги закончились – закончился интерес», — рассказала ректор.

По ее мнению, нужно менять саму систему продвижения русского языка за рубежом для того, чтобы был результат. «Педагоги должны ехать обучать по каким-то единым планам, по каким-то согласованным методическим комплектам, сегодня один педагог, завтра приехал другой, и если не будет каких-то единых планов, преемственности, то, вы понимаете, движения не будет», — заключила Русецкая.

 

https://mosds.mos.ru

VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТУДЕНЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ «ДРУЗЬЯ, ПРЕКРАСЕН НАШ СОЮЗ!»

Дорогие друзья!

Фонд «Русский мир» приглашает вас принять участие в VIII Международном студенческом фестивале «Друзья, прекрасен наш союз!», который пройдёт с 9 по 14 сентября 2019 г. в спортивном центре «Балканика-Росица» (г. Китен, Болгария).

Во вложении вы найдёте приглашение с более подробной информацией о фестивале.

Для подтверждения вашего участия просим до 15 июня 2019 г. заполнить и прислать по электронному адресу studfest19@russkiymir.ru заявку (см. вложенный файл «Заявка на участие в фестивале», просьба присылать его также в формате Word). После этого мы направим вам ссылку для заполнения анкеты участника.

Вы также можете направить нам свои предложения по программе фестиваля.

С уважением,

Оргкомитет фестиваля

тел.:+7 (495) 981 66 70 доб. 164

studfest19@russkiymir.ru

Контакты спортивного центра «Балканика-Росица»

e-mail: vassy@vassytravel.com

skype: vassy.travel10

mobile: +359 885 805 913

phone: +359 52 641 410

 

https://russkiymir.ru

Маргарита РУСЕЦКАЯ, ректор Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина: Мы попали в лингвистическую ловушку, которая требует, чтобы каждый государственный служащий знал 21 язык!

Маргарита Николаевна, как вы оцениваете уровень владения русским языком у наших соотечественников?

— В эпоху глобальных коммуникаций вопрос языка перестает быть лишь вопросом выбора инструмента передачи информации. Развитый и полнофункциональный язык обеспечивает государству коммуникационное единство и информационную безопасность, формируя полноценное информационное пространство в интересах страны.

Государственный язык обеспечивает доступ к критически важной информации, обеспечивает процессы внутреннего сплочения и информационного обмена, не зависящие от внешних факторов, наконец, государственный язык при его правильном продвижении за рубежом становится инструментом трансляции национальных ценностей, инструментом объединения единомышленников и союзников в интересах государства.
По данным переписи населения 2010года, 137,5 млн человек (96,2% из числа ответивших на вопрос о владении русским языком) ответили, что владеют русским языком, что в целом является удовлетворительным.

— Неплохо, но средние показатели, как известно, никогда не отражают реальной картины. Средняя цифра всегда что-то скрывает, представляя ситуацию более положительной, если можно так сказать.

— Вы совершенно правы, ситуация по регионам существенно различается. Так, в Республике Тыва только 84,7% опрошенных указали, что владеют русским языком, в Республике Дагестан — 90,5%, в Чеченской Республике и Республике Саха (Якутия) — 92,3%, в Ханты-Мансийском автономном округе — Югре — 94,2%. Эти цифры свидетельствуют о том, что в отдельных регионах 10 и более процентов граждан не имеют возможности понимать и принимать общегосударственные ценности, будучи исключенными из единого информационного и коммуникационного пространства страны. Учитывая географическую протяженность России, факты неравного владения русским языком нельзя игнорировать, поскольку эффективный информационный обмен, отлаженные коммуникации на едином языке являются инструментом удержания пространственно рассредоточенных субъектов Федерации в едином государстве.

— Как мне кажется, всеобщее владение единым государственным языком является важнейшим условием целостности государства, фактором сплочения граждан, способом выражения их гражданской идентичности.

— Согласно Конституции РФ и Федеральному закону «О государственном языке РФ» русский язык является государственным на всей территории Российской Федерации. При этом Законом РФ «О языках народов Российской Федерации» субъектам Федерации дано право устанавливать свои государственные языки. В настоящий момент статус государственных имеют национальные языки в 21 регионе. Согласно основному закону нашей страны человеку и гражданину предоставлено право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Конституция также гарантирует всем народам России право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

— Если Российская Федерация — единое государство, то у нее должен быть один государственный язык…
— Использование в нормативных источниках термина «государственный» применительно и к русскому языку, и к другим языкам народов РФ приводит к ситуации, когда в России функционирует 21государственный язык! Эта лингвистическая ловушка (некорректное применение статуса «государственный» к языкам народов РФ), по сути, требует, чтобы на территории всей нашей страны официальный документо­оборот и вся официальная коммуникация велись на каждом из 21 языка, и каждый чиновник, сотрудник государственных учреждений должен владеть всеми этими языками!

— Маргарита Николаевна, давайте поговорим о роли образования в связи с проблемой языков.
— Конечно, вы знаете, что овладение языком начинается в раннем детстве, следовательно, построение единой государственной образовательной системы на русском языке с дошкольного этапа позволит обеспечить устойчивое равенство граждан по уровням владения государственным языком. В соответствии со статьей 14 Федерального закона «Об образовании в РФ» граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации. По данным статистического бюллетеня «Образование в России»-2015-2016, школьное обучение в России ведется на 25 родных для народов РФ языках (не считая русского).
— Почему не считая русского?

— Потому что русский как родной не изучается. Такого учебного предмета в школе нет. Русский как государственный есть, а как родной — нет.

— А кто определяет, на каком языке должно вестись обучение?

— Вопрос выбора языка обучения передан в компетенцию региональных органов власти. Сегодня в некоторых регионах обучение ведется не на русском языке. По данным на 2016год наиболее распространенные языки школьного обучения из числа языков народов России — татарский (1123 школы, 78896 учащихся), якутский (390 школ, 52605 учащихся), башкирский (537 школ, 37345 учащихся). На 9 языках (в 2015году их было 13) обучение ведется с 1‑го по 11(12)-й класс, то есть в ряде субъектов Российской Федерации имеют место факты нарушения статьи 14 Закона «Об образовании в РФ», не допускающей получения среднего общего образования (10‑11‑е классы) не на русском языке. В общей сложности на языках народов России по всем или части предметов обучение велось в 3712 школах (в 2015году таких было почти 4000), в которых обучалось 564тысячи человек (в 2015году более 600тысяч).

— В чем, на ваш взгляд, состоит риск обучения на национальных языках в старшей школе?
— Я уверена, что обучение на языках народов России вплоть до выпускных классов снижает шансы на получение хороших результатов ОГЭ, ЕГЭ, которые в соответствии с Законом «Об образовании в РФ» принимаются только на русском языке. Такая языковая ситуация формирует неравенство возможностей граждан на продолжение обучения в вузах.

— Я знаю, что вы участвовали в разработке Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации. Какова судьба этого проекта?

— Во второй половине 2015года над концепцией работала группа при председателе Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации. В группе было три подгруппы. Первой — «Преподавание русского языка в общеобразовательных организациях» — руководил директор Института русского языка им. В.В.Виноградова Александр Молдован, второй — «Преподавание литературы в общеобразовательных организациях» — директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак, а третью — «Преподавание русского языка как иностранного в общеобразовательных организациях» — возглавляла я. Вопросы преподавания русского языка и (шире) вопросы русского языка как языка образования в условиях многоязычных регионов России были отнесены к компетенции нашей подгруппы. По результатам работы подгруппы в проект концепции вошел пункт 9: «Необходимо создать единую государственную систему обучения русскому языку и образования на русском языке, предполагающую обязательное обучение основным предметам на русском языке на всех этапах образования (включая дошкольную подготовку) в сочетании с углубленным изучением родных языков и литератур в качестве отдельных дисциплин».

— Но, насколько мне известно, ваше предложение не нашло поддержки со стороны Российской академии образования, Российского общества преподавателей русского языка и литературы, Ассоциации учителей литературы и русского языка, представителей власти и педагогического сообщества Республики Татарстан. На круглом столе, состоявшемся в Государственном Совете Республики Татарстан 27ноября 2015года в рамках общественного обсуждения проекта Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации, было решено, что в нем имеется противоречие федеральному и республиканскому законодательству, предусматривающему право на обучение на родном языке, и проект является конфликтогенным. На этом история и закончилась?

— Не совсем так. По результатам общественного обсуждения пункт 9 не был включен в проект концепции. И хотя общественное обсуждение концепции преподавания русского языка и литературы закончилось, но дискуссия о русском языке как едином языке образования в Российской Федерации не утихла. Уже после обсуждения нашей концепции произошло важное событие — заседание Совета по межнациональным отношениям в Йошкар-Оле 20июля 2017года, на котором президент высказался предельно ясно: «Хочу напомнить, уважаемые друзья, что русский язык для нас язык государственный, язык межнационального общения, и его ничем заменить нельзя, он естественный духовный каркас всей нашей многонациональной страны. Его знать должен каждый. Языки народов России — это тоже неотъемлемая часть самобытной культуры народов России. Изучать эти языки — гарантированное Конституцией право, право добровольное. Заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского. Обращаю на это особое внимание глав регионов Российской Федерации». По сути, профессиональное сообщество русистов своевременно не поддержало необходимость срочного принятия мер по разработке новых программ обучения русскому языку в многонациональных регионах, предложенных Институтом Пушкина, что привело к потере времени и закончилось известными результатами проверок прокуратуры, проведенных в регионах по поручению Президента РФ. Можно сказать, что на сегодняшний день в Российской Федерации фактически не созданы равные условия для изучения русского языка и получения образования на русском языке с ранних этапов обучения для всех граждан России, и это усугубляет ситуацию неполного владения гражданами государственным языком.

— Теперь депутаты предложили изучать в школе русский как государственный и как родной язык. Странная ситуация…

— С одной стороны, это необходимо для обеспечения равных прав всех языков РФ, и в том числе русского (раз есть программы изучения якутского как родного, чеченского как родного и так далее, то по логике должна быть и программа изучения русского как родного), но, с другой стороны, такой подход еще больше усилит неравенство условий для изучения русского языка как государственного: этнические русские получат больше учебных часов на подготовку по русскому языку. И еще одна проблема: обучение русскому языку в классах, где русский язык является неродным языком для учеников, осложняется тем, что Федеральный перечень учебников не содержит учебников по русскому языку как неродному. Как показал мониторинг, проведенный в сентябре — октябре 2017года Фондом содействия продвижению русского языка и образования на русском совместно с Государственным институтом русского языка им. А.С.Пушкина по заданию Минобрнауки России (опрошено более 1000 школ в 83 регионах РФ), образовательные организации с многоязычными классами вынуждены идти двумя путями: использовать учебники, не внесенные в Федеральный перечень, или пользоваться учебниками, внесенными в Федеральный перечень, но не предназначенными для использования в многоязычном классе (созданные для русских классов). Дополнительные корректирующие программы по обучению русскому языку есть в Москве и Ненецком автономном округе. Об отсутствии таких программ заявили Брянская, Воронежская, Липецкая области, Удмуртская Республика. Остальные респонденты дали противоречивые ответы: и «да», и «нет» одновременно.

— А как относятся к сложившейся ситуации учителя?

— Педагогов не удовлетворяют единые требования и подходы к преподаванию русского языка как родного и неродного. Они говорят о том, что учебники устарели и не учитывают современные требования и реалии, что отсутствуют программы, учитывающие обучение в одном классе детей разных национальностей и с разным уровнем владения русским языком. Учителя считают, что для данной категории учащихся недостаточно часов в учебном плане. Опросы также показывают, что учителя не владеют методиками преподавания русского языка как неродного.

— Кажется, в 2016году Государственный институт русского языка проводил диагностику профессиональных компетенций учителей начальных классов и учителей русского языка. Не напомните результаты этого исследования?

— Да, действительно, мы исследовали профессиональные компетенции более 16тысяч педагогов начальных классов и учителей русского языка Северо-Кавказского федерального округа и Республики Тыва. В ходе тестирования проверялись не только знания по предмету, но и личный уровень практического владения русским языком. Педагогов, владеющих русским языком на неудовлетворительном уровне, оказалось 111 человек. Учитывая, что тестирование проводилось для учителей начальных классов и русского языка, указанная цифра вызывает тревогу.

— Маргарита Николаевна, язык, на мой взгляд, невозможно изучать без словарей…

— В ходе того же мониторинга свою неудовлетворенность обеспечением учебного процесса словарями выразили учителя 25 субъектов Российской Федерации. Среди комментариев респондентов: «не хватает орфоэпических, синонимических словарей, словарей эпитетов, сравнений и метафор, толковых словарей», «библиотека скудна словарями», «все словари представлены в недостаточном количестве», «издания старые, не хватает художественной литературы», «субвенция тратится на учебники, на словари не остается средств», «словари не включены в перечень учебных пособий на приобретение». Отдельный запрос есть на «Русский словарь. Учебный словарь-справочник для изучающих русский язык как неродной» Марии Аникиной.

— А какие учебники чаще всего используются в классах с русским неродным языком?

— Чаще всего респонденты называли линию УМК А.Д.Шмелева; «Русский язык» под ред. М.Т.Баранова, Т.А.Ладыженской; «Русский язык» М.М.Разумовской, С.И.Львова; «Русский язык» (авторы: Л.А.Тростенцова, Т.А.Ладыженская и др.); «Литература» (авторы: В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин) и мн. др. Характерно, что респонденты при ответе на вопросы, связанные с обучением русскому языку как неродному, стабильно называют линейки учебников по русскому языку как родному. В ответах указаны лишь два специализированных пособия, адаптированных к преподаванию русского языка как неродного: Быстро­ваЕ.А. «Русский язык для ОУ с родным (нерусским) и русским (неродным) языком обучения» и О.Н.Каленкова, Т.Л.Феоктистова «Учимся в русской школе».

http://www.ug.ru

ПРЕЗЕНТАЦИЯ УЧЕБНИКОВ РУДН В ЛОНДОНЕ

13 мая в Представительстве Россотрудничества в Лондоне состоялась презентация линейки учебник «Дошкольник за рубежом», разработанных преподавателями кафедры русского языка и общеобразовательных дисциплин РУДН при поддержке школы «Знание» (г. Лондон, Великобритания).

Презентацию проводили заведующий кафедрой русского языка      Куновски М.Н. и старший преподаватель кафедры русского языка Майерс Г.Н.

Авторы рассказали о работе над учебником, его структуре и общем содержании. Учебник содержит весь необходимый материал, готовящий учеников к промежуточному и итоговому тестированию по русскому языку. Первая книга объединяет в себе формат учебника и рабочей тетради и направлена на развитие навыков говорения, аудирования, чтения и письма.

Герои книги в игровой форме знакомят учеников со всеми звуками и буквами русского языка, со всеми падежами, а также с правилами речевого этикета. При этом ученики являются активными участниками процесса обучения. В каждый урок включены задания на развитие мелкой моторики пальцев и рук.

Апробация материалов проводилась на базе русской школы «Знание» (г. Лондон). Преподаватели школы поделились опытом применения методик и предоставили собственные наработки. Был дан общий обзор учебников и тетрадей, используемых в школе для различных возрастных групп. На примере уроков изобразительного и декоративно-прикладного искусства была показана междисциплинарная система преемственности, а также влияние данных занятий на уровень речевого развития.

РУДН и школу «Знание» связывают длительные партнерские отношения, позволяющие реализовывать совместные проекты и разрабатывать необходимые учебно – методические комплексы, ориентированные на целевую аудиторию.

https://www.dporudn.ru

 

С Днем защиты детей!

Пусть наши дети как можно дольше остаются детьми: беззаботными, веселыми, радостными.

Пусть каждый ребенок будет здоров и окружен заботой родителей.

Пусть небо над головой наших детей всегда будет мирным, а каждый новый день для них  – добрым и интересным.

Пусть родители  будут    терпеливыми, добрыми и нежными.

А учителя пусть помнят, что и они в ответе за счастливое детство ребятишек!